句動詞とは?
句動詞とは、動詞+前置詞、動詞+副詞、または、動詞+前置詞と副詞の両方を組み合わせて構成されたフレーズです。動詞と不変化詞(前置詞や副詞)の組み合わせは、構成要素である各語の定義とは異なる新たな意味を生み出します。
句動詞は、センテンス内において独立した意味単位として扱う必要があります。また、句動詞の多くには複数の意味がある点も覚えておくと良いでしょう。
目次
句動詞の構成
句動詞は、ベースとなる動詞(例:get)と副詞(例:along)、動詞(例:get)と前置詞(例:with)、または動詞(例:get)と副詞(例:along)+前置詞(例:with)の両方から構成され、特定のアクションを表現する独立した意味単位を生み出します。
句動詞は以下3つのいずれかの方法で構成できます。
動詞+前置詞
動詞+副詞
動詞+副詞+前置詞
動詞を前置詞と組み合わせる
句動詞の多くは、動詞に前置詞を付け加えて成り立っています。前置詞は、すべての句動詞において同じ機能を果たしているとは限りません。
- Example
- Use up: 使い果たす・使いきる
The guest used up all the water.
- Example
- Make up: 和解する
She made up with her parents.
動詞を副詞と組み合わせる
その他に、メインとなる動詞に副詞を付け加えて構成された句動詞もあります。
- Example
- Take after: ~に似ている・~のように見える
She takes after her mother.
- Example
- Turn off: 消す・止める
She turned off the lights.
動詞と副詞+前置詞を組み合わせる
上記2種類以外に、動詞の後に副詞と前置詞の両方が付いた構成の句動詞もあります。このタイプの句動詞に使われている副詞や前置詞は、通常センテンス内のメインの動詞と切り離せないことに注意してください。
- Example
- Get away with: 罰を逃れる
Don't think about getting away with this.
- Example
- Sneak up on: 後ろからこっそり驚かす
The cat snuck up on the mouse before pouncing.
句動詞はいつ使うのか
句動詞は主に口語英語や、日常使いの文語英語で使われますが、アカデミックライティングでは句動詞の使用を避けた方がいいでしょう。句動詞の代わりに、より「学術的」響きのある、動詞だけで表現できる同意語に置き換える方法を検討してください。
句動詞をアカデミックに適した動詞に置き換える
とはいえ、アカデミックライティングでも句動詞を使わなければならないケースも時にはあります。アカデミックライティングで句動詞を用いる時は、それらがカジュアル過ぎる表現でないことを確認しましょう。
- 句動詞
- This paper looks at the effect of Drug Y on patients.
- 学術的動詞
- This paper examines the effect of Drug Y on patients.
- 句動詞
- The research found out that Drug Y had no effect on the patients.
- 学術的動詞
- The research discovered that Drug Y has no effect on the patients.
アカデミックライティングでもよく見かける句動詞 : carry out, consist of, and subject to.
句動詞の分離
前置詞や副詞がメインの動詞から切り離せる句動詞がある一方、切り離せない句動詞もあります。句動詞は次の2つのカテゴリーに分類できます。
・分離可能な句動詞
・分離不可能な句動詞
分離可能な句動詞
分離可能な句動詞とは、動詞と前置詞や副詞とを切り離せるものです。
前置詞や副詞の位置は動詞のすぐ後、または目的語の後のどちらでも大丈夫です。
- 分離してない句動詞
- The student gave back the book.
- 分離された句動詞
- The student gave the book back to her.
- 分離してない句動詞
- Don’t forget to hand in your assignment.
- 分離された句動詞
- Don’t forget to hand your assignment in.
目的語が代名詞の場合、前置詞や副詞は必ず代名詞の後にくることに注意してください。
- Correct
-
The boy might set off the alarm.
He might set it off.
- Incorrect
- The boy might set off it.
分離不可能な句動詞
分離不可能な句動詞とは、動詞と前置詞、または動詞と副詞を切り離せないものをいいます。前置詞や副詞は必ず動詞のすぐ後にきます。
- Correct
- The thieves broke into the house last night.
- Incorrect
- The thieves broke the house into last night.
- Correct
- Please go over the materials before the lecture.
- Incorrect
- Please go the materials over before the lecture.
よく使われる句動詞のリスト
句動詞 | 定義 | センテンス内での使用例 |
分離できる/ 分離できない |
---|---|---|---|
Back down |
約束事を撤回する・地位から退く |
It’s too late for them to back down now. |
分離できない |
Back off |
アクションや対立から退く |
The attackers finally backed off and left the victim alone. |
分離できない |
Back up |
助ける・守る |
I need you to back me up. |
分離できる |
Call back |
電話を折り返す |
Can she call you back in an hour? |
分離できる |
Call for |
~を要求する・何かがされる必要がある |
This situation calls for immediate action. |
分離できない |
Call in |
電話をかける |
Employees should call in when they are sick. |
分離できる |
Call off |
取りやめる |
Since it’s raining outside, we should call off the game. |
分離できる |
Deal with |
取り扱う・処理する |
She will deal with this problem herself. |
分離できない |
Dig into |
調査する |
The researchers hope to dig into this issue soon. |
分離できない |
Draw back |
後退する・後ろに下がる |
The military can’t draw backthe troops now. |
分離できない |
Drop by |
誰かの家などにごく短時間訪れる |
We will drop by your place on the way to the office. |
分離できない |
Drop off |
誰か、または何かを送り届ける |
I have to drop my sister off at school. |
分離できる |
End up |
何かの状態、場所、またはアクションに最終的に行き着く |
She ended up in the hospital after the accident. |
分離できない |
Fall apart |
壊れる・粉々になる |
The business deal fell apart. |
分離できない |
Fall behind |
ある一定のレベルを維持できない |
Why are you falling behind in school? |
分離できない |
Fall out |
緩みが生じて落下する |
He opened his bag and some money fell out. |
分離できない |
Fall through |
失敗する・計画通りに事が起こらない |
Unfortunately, the planfell through. |
分離できない |
Figure out |
理解する・答えを見出す |
Please give me a few minutes to figure this out. |
分離できる |
Fill in for |
誰か他の人の代わりをする |
Can you fill in for me today at work? |
分離できない |
Fit in with |
心地よく感じる・周りに馴染む |
This structure doesn’t seem to fit in with its surroundings. |
分離できない |
Focus on |
何かに集中する |
You should focus on one problem at a time. |
分離できない |
Frown upon |
認められない |
Bad behavior in public places is very much frowned upon. |
分離できない |
Get along with |
気が合う |
It would be nice if you could get along with your brother. |
分離できない |
Get away |
逃げる |
She got away from the thief. |
分離できる |
Get down to |
何かをし始める |
Let’s get down to business right away. |
分離できない |
Get off |
(バス・電車・飛行機などから)降りる |
I will be getting off at this stop. |
分離できる |
Get out of |
ある場所を離れる・何かをするのを避ける |
He tried to get out of doing homework. |
分離できる |
Get over |
立ち直る |
He got over the breakup rather quickly. |
分離できない |
Get rid of |
取り除く |
It’s time to get rid of all the old clothes. |
分離できない |
Give in |
降参する・負けを認める |
She never gives in easily. |
分離できない |
Go after |
(ものや目標を)追求する |
Do whatever it takes to go after your dream. |
分離できない |
Hand in |
提出する |
Don’t forget to hand in your assignment. |
分離できる |
Hand out |
配布する |
I need help handing these papers out. |
分離できる |
Hang on to |
~にしっかりつかかまる・しがみつく |
Hang on to the rope and don’t let go! |
分離できない |
Hang out |
誰かと一緒に時間を過ごす |
She hangs out with her new friends a lot. |
分離できない |
Hang up |
電話を切って会話を終える |
Please don’t hang up on me. |
分離できない |
Head for |
~の方向に向かう |
I’m heading for Montana this summer. |
分離できない |
Indulge in |
自身が何かを楽しむことを許す |
She indulged in some expensive wine. |
分離できない |
Jot down |
手早く書き留める |
Can you jot down the number please? |
分離できる |
Keep up with |
誰か、または何かに歩調を合わせる |
It’s hard to keep up with so much homework. |
分離できない |
Leave out |
除外・省略する |
He left out the answer on purpose. |
分離できる |
Look ahead |
先のことを考える |
Look ahead and plan accordingly. |
分離できない |
Look through |
素早く目を通す |
The students looked through the book before the test. |
分離できない |
Make up with |
和解する |
I made up with my sister after our huge fight. |
分離できない |
Miss out on |
機会を逃す |
Don’t miss out on the chance to get it for free. |
分離できない |
Move out |
別の場所に行くために~から出ていく |
He moved out of the apartment after finding a more suitable place. |
分離できない |
Name after |
何かに同じ名前を付ける |
She is named after her grandmother. |
分離できない |
Pick up |
学ぶ・理解する |
It’s hard to pick up on what the professor is saying. |
分離できる |
Pull through |
困難を乗り越える |
She managed to pull through the illness. |
分離できる |
Put up with |
我慢する |
I can’t put up with your whining anymore. |
分離できない |
Set off |
何かをし始める |
We set off for the trip early in the morning. |
分離できる |
Show up |
姿を現す・現れる |
She managed to show up an hour late. |
分離できない |
Take apart |
部品等を分解する |
Take apart the machine to see what it’s made up of. |
分離できる |
Take off |
離陸する |
The airplane took off successfully. |
分離できる |
Think over |
じっくり考える |
Please think it over before making a final decision. |
分離できる |
Use up |
使い切る |
We used up all the gas in the tank. |
分離できる |
Warm up |
何かを温かくする |
Could you please warm up the milk? |
分離できない |
Wear away |
使用、または時間経過によって消耗する |
The rocks were worn away by the rain. |
分離できない |